PRIVACY POLICY
プライバシーポリシー
当利用規約はユーザーの便宜上、英語版の翻訳を提供していますが、ユーザーとYoshiki Foundation Americaの関係は英語版利用規約に準拠するものとします。英語版利用規約と翻訳版利用規約間に矛盾がある場合、英語版が優先されます。
OUR COMMITMENT TO PRIVACY
プライバシーへの考慮
Yoshiki Foundation America respects the privacy of every visitor to our web site. Your privacy is a priority, and we go to great lengths to protect it. This Internet Site Privacy Policy (“Policy”) explains our online information practices. This Policy may be changed or updated from time to time. By visiting Yoshiki Foundation America at www.yoshikifoundation.org, you accept the practices described in this Policy.
Yoshiki Foundation America は当ウェブサイトを訪問されるすべての方(以下「ユーザー」)のプライバシーを大切にします。当サイトのユーザーのプライバシーを適切に保護することを最優先事項としそのための措置を講じます。
本プライバシーポリシー(以下「本ポリシー」)は当ウェブサイトの情報の取り扱いについて説明するものです。本ポリシーの内容は必要に応じて更新されることがあり、ユーザーはYoshiki Foundation Americaのウェブサイト(http://www.yoshikifoundationamerica.org)を訪問することで本ポリシーの記載内容に同意したものとみなされます。
DATA COLLECTION
データ収集について
Through our web site, we offer convenient online access to our services and communicate with you about important opportunities and events. We will not collect personal information from you when you visit our web site unless you provide the information to us voluntarily and knowingly.
当ウェブサイトではYoshiki Foundation Americaが提供するサービスへの円滑なアクセスを提供するほか、重要なイベントや機会について告知いたします。
ユーザーの個人情報は、ユーザーが自発的かつ明示的に提供しない限り収集されません。
Registering for a special event: When you register online for a special event, we may ask for your name and contact information. Depending upon the activity, we may also collect payment information (such as standard credit card data) and date of birth.
特別なイベントへの登録:イベント登録時にユーザーの氏名や連絡先情報を収集する場合があります。活動内容により支払情報(クレジットカード情報など)や生年月日を取得することもあります。
Applying to work at Yoshiki Foundation America as a volunteer or employee: When you apply online to be a Yoshiki Foundation America volunteer, we will ask you for your name, contact information, and date of birth. We may ask for other data as well, depending on the volunteer activity. When you apply to be a Yoshiki Foundation America employee, we ask for a variety of types of data that are typical for employment applications, and we may ask for your resume.
ボランティアあるいは職員としての応募:Yoshiki Foundation Americaでのボランティア活動にオンラインで申請される場合、氏名、連絡先、生年月日のなどの情報を頂く場合があり、活動内容によってはその他の情報をお尋ねすることがあります。Yoshiki Foundation Americaの職員に応募する場合は、勤務に必要な一般的な情報および履歴書を頂く場合があります。
Making a financial contribution: When you make a financial contribution online, we collect your name, contact information, and standard credit card data.
寄付の受付:オンラインでの寄付を受け付ける際、氏名、連絡先、クレジットカード情報を収集します。
HOW WE USE COOKIES
クッキーの利用について
We send “cookies” to your computer and use other technologies to enhance your online experience. A “cookie” can be either permanent (i.e., it remains on your computer until you delete it) or temporary (i.e., it lasts only until you close your browser). A “cookie” is a small text file that helps us recognize repeat visitors, facilitate the visitor’s ongoing access to and use of the site, and track usage behavior and compile aggregate data that can lead to web site improvements. If you do not want information collected through the use of cookies, you can deny or accept the cookie feature using a simple procedure available in most browsers. If you block cookies, however, you may lose some website functionality.
ユーザーのオンライン体験向上のため、クッキーおよびその他の技術が使用されることがあります。クッキーとは小さなテキストファイルで、ユーザーが削除するまでユーザーのパソコンに残る永続的なものと、ユーザーがブラウザを閉じるまで残る一時的なものがあります。クッキーを利用することでユーザーはサイトを円滑に利用できるほか、サイトを再訪問するユーザーの認識、ユーザーの行動の追跡、サイト改善のためのデータ収集が可能となります。 クッキーによる情報収集を希望されない場合、ほとんどのブラウザにおいてクッキーの受け入れの拒否が可能ですが、その場合当サイトの一部機能の利用が制限される可能性があります。
IS MY CREDIT CARD INFORMATION SECURE?
クレジットカードの安全性について
We use a variety of safeguards to protect the security of your credit card transactions. We use technologies and processes such as encryption, access controls, network firewalls, physical security and other measures. These measures make it extremely difficult for anyone to intercept the credit card information you send to us. When we work with other companies to process credit card transactions, those companies also use encryption and other security measures.
当サイトではユーザーのクレジットカード取引を安全に行うための次のセキュリティ対策を実施しております:
・暗号化技術の使用
・アクセス制御およびネットワークファイアウォールの導入
・物理的なセキュリティ対策の実施
また、クレジットカード取引を第三者機関と連携して行う場合も、同様のセキュリティ対策が適用されます。
How We Use Your Information?
個人情報について
If you provide Yoshiki Foundation America with personal information when you visit our web site, we may use the information in our programs and activities. We may enter your name into one of our databases so we can contact you to obtain your input, provide information about our programs and events, or request contributions.
ユーザーが提供する個人情報は、Yoshiki Foundation Americaのプログラムや活動に利用される場合があります。当サイトのデータベースにユーザーの名前が入力され、アンケート、プログラムやイベントに関するご連絡、寄付の依頼どの目的で当財団から連絡が行く場合があります。
Yoshiki Foundation America may share financial donor postal mailing lists with other non-profits. On occasion, Yoshiki Foundation America may share information about you with vendors and service providers who assist us with our activities and programs. These vendors and service providers help us with functions such as fulfilling orders, managing data, and processing donations. In addition, we make disclosures as required by law.
Yoshiki Foundation America は寄付者の郵送先メーリングリストを他の非営利団体と共有する場合があります。また、当財団の活動支援(注文手続き、データ管理、寄付金の処理など)を行う業者やサービス提供者にユーザーの情報を共有することがあります。また、法的要請に基づく情報開示が行われる場合があります。
QUESTIONS
お問い合わせ
If you have questions about this Privacy Policy, you may send us an e-mail at info@yoshikifoundationamerica.org
本ポリシーに関するご質問は info@yoshikifoundationamerica.org までご連絡ください。
Revised March 2011
最終改定日:2011年3月改定
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California without giving effect to any principles of conflicts of law. This Agreement is personal between you and us, and no one shall be a third party beneficiary to this Agreement. Although you acknowledge that we will have the ability to enforce our rights in any court of competent jurisdiction, you hereby consent to the exclusive jurisdiction and venue of courts in Los Angeles, California, U.S.A., regarding any and all disputes relating to this Agreement or your use of the Service. You acknowledge and agree that the warranty disclaimers and liability and remedy limitations in this Agreement are material terms of this Agreement and that they have been taken into account in the decision by Yoshiki Foundation America to provide the Service hereunder. You may not assign any of your rights, obligations or privileges hereunder without the prior, written consent of Yoshiki Foundation America. Any assignment of the foregoing other than as provided for in this section shall be null and void, ab initio. If any provision of this agreement shall be unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement, shall be enforced to the fullest extent allowed by law as to effect the intention of the parties, and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. This Agreement and any posted operating rules constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter hereof, and supersede all prior or contemporaneous communications and proposals, whether oral or written, between the parties with respect to such subject matter. No waiver of any provision or any right granted hereunder will be effective unless set forth in a written instrument signed by the waiving party. No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed a waiver of any subsequent breach or default. You agree not to reproduce, duplicate, copy, sell, resell, or exploit for any commercial purposes, any portion of the Service or access to the Service. The titles and subtitles used in this Agreement are used for convenience only and are not to be considered in construing or interpreting this Agreement.
本契約は、法の抵触に関する原則の適用を除き、カリフォルニア州法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。 本契約は、ユーザーとYoshiki Foundation America間の個人的なものであり、いかなる者も本契約の第三受益者とはなりません。 ユーザーは、当財団が管轄権を有する裁判所において当財団の権利を行使できることを認めるものとします。また、本契約またはユーザーの本サービスの利用に関連して生じた紛争については、カリフォルニア州ロサンゼルス市の裁判所を専属管轄裁判所とすることに同意するものとします。本契約における保証の免責、賠償責任の制限および救済の制限が、本契約の主要条件(OR: 基本的条件)であり、Yoshiki Foundation Americaが本サービスを提供するにあたり考慮したものであることユーザーは認め、これに同意するものとします。
ユーザーはYoshiki Foundation Americaの事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利、義務、特権を第三者に譲渡することはできません。本条に規定された以外の前述の譲渡は遡及的に無効とします。
本契約のいずれかの条項が違法、無効、または何らかの理由で執行不能となった場合、当該条項は本契約から分離可能であるとみなされ、当事者の意図を実現するために法律で認められる最大限の範囲で執行されるものとし、これにより残存する条項の有効性および法的拘束力は影響を受けないものとします。
本契約および本契約に基づく規約は、本契約の主題に関する両当事者間の完全な合意を構成し、口頭または書面を問わず、かかる主題に関する両当事者間の本契約締結以前の通信および提案に優先します。
本契約に基づくいかなる条項または権利の放棄も、当該当事者が書面により署名した場合にのみ有効とします。本契約に基づく違反または不履行に対するいずれかの当事者による権利の放棄は、それ以降の違反または不履行に対する権利放棄とはみなされないものとします。ユーザーは本サービスのいかなる部分または本サービスへのアクセスも商業目的で複製、複写、コピー、販売、再販、またはその他の方法で利用しないことに同意するものとします。 本契約で使用されている表題および見出しは便宜上のものであり、本契約の解釈を行うことを目的としていません。